原歌詞 |
粵語譯版1 |
粵語譯版2 |
粵語譯版3 |
|
歌曲名 |
Hail to the Lord Who Comes |
迎主親臨歌 |
||
擁有者 |
||||
專輯 |
||||
主唱 |
||||
作曲 |
Old 120th |
|||
歌詞/譯詞 |
John Ellerton |
安德烈 Andrew Tam |
||
年 |
26/1/2015 聖提多及聖提摩太日 |
|||
Verse 1 |
Hail to the Lord who comes, Comes to his temple gate! Not with his Angel host, Not in his kingly state; No shouts proclaim him nigh, No crowds his coming wait |
迎 上主彼今降, 入自己聖殿去。 無天使偕左右, 也非主國度裡。 無聲昭告主臨, 無守候主者聚。 |
||
Verse 2 |
But borne upon the throne Of Mary's gentle breast, Watched by her duteous love, In her fond arms at rest; Thus to his Father's house He comes, the heavenly Guest. |
懷 內聖母緊抱, 成上帝寶座也。 由彼忠心照料, 靠彼愛臂就寢。 在天主聖父殿, 賓客天上下臨。 |
||
Verse 2b |
There Joseph at her side In reverent wonder stands; And, filled with holy joy, Old Simeon in his hands Takes up the promised Child, The glory of all lands. |
|||
Verse 3 |
Hail to the great First-born Whose ransom-price they pay! The Son before all worlds, The Child of man to-day, That he might ransom us Who still in bondage lay. |
迎 俊偉首生者, 付代價救萬世。 聖子先於世代, 人子之於現世。 贖買解救我儕, 中止捆綁牽制。 |
||
Verse 4 |
O Light of all the earth, Thy children wait for thee! Come to thy temples here, That we, from sin set free, Before thy Father's face May all presented be! Amen. |
全 地有此光彩, 孩童望盼等待主! 來天主之聖殿, 罪束縛解脫歟! 在天主聖父前, 普世得以佇立。 |
||
試聽 / Live Performance Video |
迎主親臨歌hail to the Lord who comes by doctorandrewtam |
|||
iWorship Lyrics Video |
||||
歌譜 |
五線譜 |
|||
翻譯心得/ 其他備註 |
................................................... |
....................................... |
....................................... |
....................................... |
Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
---|---|---|---|---|
No Comments |